Кырым татарлары.

Автор:
Опубликовано: 4483 дня назад (15 августа 2012)
Блог: Алтын
Рубрика: Без рубрики
0
Голосов: 0
у меня мама казанская татарка, отец крымский, и скажу я вам что отличаются эти народы примерно так же как русские отличаются от чехов, болгар, сербов или любого другого славянского народа
В Казани нужен памятник хану Батыю.Давайте думать как поставить | Ногаи в истории татар и башкир
0 # 18 сентября 2012 в 11:19 0
1) "Не логичнее было бы разговаривать по этим вопросам в кругу своих крымских?" - В среде Крымцев уже давно определились что мы разные народы и такой дискуссии даже не ведеться ) просто часто встречаю заблуждение у татар по поваду нас)

2) "Например, если ли у вас сейчас татары из рода гирей." - Да есть. в Турции точно есть !) они носят фамилию Гирей но некоторые брали просто это фамилию в честь наших ханов поэтому не каждый носитель в Турции фамилии гирей есть потомок ханов , но таковые всеже есть)

3) Почему крымские чингизиды в имени своем брали "приставку" Гирей? - тут разные мнение !) одно мнение говорит что из за племени Кереитов другое из за того что наставника звали так и в дань своему наставнику взяли такую )

4) я говорю не о вашем самоназвании а о нашем
0 # 18 сентября 2012 в 11:50 0
1) Мы считаем крымских татар такой же равнозначной частью большой нации татар как и волжских и других.
2) Хорошо, было бы интересно почитать мнения других крымских татар. Наши заблуждения погоды не делают, мы ни на что не претендуем.
3) Я имел в виду не чингизидский род, а именно род, возможно ведущих происхождение от кераитов.
4) Ок.
0 # 18 сентября 2012 в 21:54 0
"Мы считаем крымских татар такой же равнозначной частью большой нации татар как и волжских и других." -

1) на основе чего такое мнение ???

Народ - это группа людей которых отличает ряд общих для них признаков таких как - язык, культура, территория, религия, историческое прошлое и т. д..

что у нас общее ???

2) и вас не смущает тот факт что мы не считаем что мы с вами 1 народ ??
0 # 19 сентября 2012 в 04:07 0
1) Мы не один народ, но мы были одной нацией. Даже в маленькой Германии у аборигенов разных земель больше различий чем у нас.
2) Плакать не будем :)
0 # 19 сентября 2012 в 07:22 0
)) вы были одной нацией с татами и приморскими ?)
а что у нас общего только пожалуйста с кокретикой
0 # 19 сентября 2012 в 12:37 0
Язык, религия, историческое прошлое. Про культуру просвети, не владею темой
0 # 19 сентября 2012 в 17:10 0
)) ты не ответил на вопрос вы были одним нацией с татами и ялыбойскими ???)
1) язык у нас тюрсккий это не критерий т.к. вы относитесь к кыпчакской группе у нас же лит язык смесь кыпчакского и огузского у приморских огузский у ногъаев кыпчакский) если же смотреть ТОЛЬКО ногъаев то и тут все весьма смутно - потому тчо кыпчаков очень много по твоей логике казахи,татары,крымцы,кумки,карачаевцы,балкарцы,ногайцы,каракалпахи, башкиры все одна нация)
2) религия у нас Ислам но и это не критерий тюрки в основном все мусульмане ) у нас был суфизм а особенность суфизма в том что все кто почитался до ислама становяться азизами в исламе и можно и тут проследить наши различия) до исламские верования !)
3) культура АБСОЛЮТНА разная
нац танцы - хоран (хоровод влияние греков) и хатайрма тоже балканское влияние
мызыка - авалар и хайтарма - тоже отличие
мужские и женские костюмы больше кавказские(адыгские) нежалю тюркские
4) историческое прошлое общее только с ногъаям но такое же общее историческое прошлое и у русских с вами по той причине что и они были в орде и так же как и они так и мы воевали с ордой
0 # 20 сентября 2012 в 04:59 0
Я не знаю на каком этапе ясачное и другое не татарское население Крыма стало называться крымскими татарами, но те рода, что были во главе безусловно относили себя к татарам.
Ну если языки отличаются диалектально, одна религия (про пантеон богов не понял. У суннитов есть адаты которые тоже имеют силу), историческая общность почему бы нам не быть нацией? По культуре что то ты слабовато представил.
Дай фото женского мужского костюма, народную песню и пляску (наверняка в твоем видео альбоме есть что-нибудь).

Ты скажи зачем тебе пытаться меня переубедить? Тебе приятней будет если я скажу, что называйтесь просто крымцы, а не крымские татары :). К чему все это?
0 # 20 сентября 2012 в 15:13 0
)) мне просто интерестна твоя логика)) и ваша огромная любовь к нам ))))

1) "но те рода, что были во главе безусловно относили себя к татарам. "- наш народ уже не тот что был раньше ) потомки тех родов смешались с местными насельниками КРыма и переняли их культуру

2) "Ну если языки отличаются диалектально" - повторяю у вас кыпчакская группа а у нас огузо-кыпчакская )

3) "историческая общность почему бы нам не быть нацией?" - какая историческая общность ??? у вас общая история тока с ногъаями !)) и то больше половины своей истории крымское ханство было с османами а не с золотордынцами)) мы 2 раза сжигали сталицы золотой орды что бы потом в ыне писали в контакте про нашу общею историю))))))) что то не вижу общего прошлого даже с ногъаями не говоря о остальных)) а ногъаев у нас 20 % ес что))

4) ты даже представление не имеешь о нашей культуре но при этом утверждаешь с уверенностью что мы 1 народ ??? абссурд какой то)))

знаешь что меня поражает ???) когда личности из вне нашего народа пытаються искажать нашу историю!) приведу пример) турки приезжают и утверждают что мы один народ делая уклон на приморскую часть нашего народа у которого как ты выразился "общее историческое прошлое" с османами и говорящие на староосманском !) вы утверждаете что вы один народ с ногъаями тоже там на что то мифическое ссылаясь)) недавно слышал как кумык и балкарец говорили что они один народ с горцами крыма)) Аллагъу шукур ваш этот бред не имеет ни какого резонанса в народе если бы имел тогда бы пошла фитна и наш народ рухнул бы )
0 # 21 сентября 2012 в 04:36 0
"но те рода, что были во главе безусловно относили себя к татарам''. - вот это говрит о полном незнании нашего народа)) например Крымцы из Кефе в основном армянского происхождения по твоей логике из за отдельной части народа мы должны родниться с армянами ???)
или Крымцы из ускута итальянского происхождения у них 20 или 30 % слов итальянские терь что мы 1 народ с макаронниками ?)
0 # 21 сентября 2012 в 10:02 0
объясню почему я тут отписываюсь и почему мне НЕ нравиться эта тема и в общем не нравиться вся эта задумка с объединением)
вы маша Аллах что хотите собрать свой народ в этом благо инша Аллах ) но благо для вас а убыток для нас) потому что как ты надеюсь понял наш народ сотоит из 3 частей у которых было своей историческое прошлое и объединение с татарми какой то части нашего народа будет дробление народа по причине того что 2 остальные части не будут иметь ничего общего с вами)
и это даже распространяеться на самоназвание татары больше подходит к ногхаями НО абсолютно не подходит ялыбойским и татам)
тавры или аланы и объединеие с тюрками кавказа больше подхоит татам но абсолютно не подходит к приморским и ногъаям )
объединение с турками подхлит приморским но абсолютно не подходит ногъаям и татам )
поэтому мы не тавры не татары не турки крыма мы крымцы ) и об этом говорят множество фактов
0 # 21 сентября 2012 в 22:08 0
Гораздо поразительнее, что личности не имеющего к татарам никакого отношения, приходят в татарскую группу и начинают учить как нам стоит относится к своим родственникам :).
Развели мы тут с тобой демагогию, больше не интересно.
0 # 22 сентября 2012 в 04:51 0
объяснил заранее в после #101 почему все это писал)
а тема назваеться крымские татары это нас так называют поэтому вполне логично почему я тут отписываюсь) и меня понять вполне можно в отличии от тя !) ни 1 факта ты не привел)
0 # 22 сентября 2012 в 14:29 0
Грамота крымского хана Сахиб-Гирея Великому Князю Ивану IV
(доставлена в Москву в ноябре 1537 г.)

/Л. 419/ А се грамота другая царева о Казани.

Великие орды великого царя силы находца и победителя Саиб Киреево царево слово московскому князю Ивану Васильевичю. Ярлык от царя. Царем ведомо да есть от царьского седалища слово то.

Казань/Л. 419 об./ская земля мои юрт, а Сафа Гиреи царь брат мне. И после бы еси сего дня воины на Казанскую землю не чинил, так же еси, недружбу делая, рати своей не посылал бы еси, как было в предния времена, послов своих и гостей посылал бы еси, межи бы вас доброй мир был.

А как до тебя сесь наш ярлык доидет, а ты на него воиною поидешь, а по сего нашего ярлыка речем межу собою миру не учините, и милосердаго Бога милостию меня на Москве смотри. А не помысли собе того, что с однеми татары буду, оприч тех, которые /Л. 420/ в наших волях татарские рати, а опроче пушечного и пищального наряду счасливаго хандикеря вселенского величества конную рать и янычен холопов взяв, иду. И дружба и недружба от кого придет, толды ведаеш. И опосле прибытка не будет. А хоти к нам с тем нашим паробком Дервиш Алеем, кого к нему прикошевав, куны и поминки пошлешь к нам, а с Казанью не помирився и ты не посылай, тол ко же с Казанским юртом помиришься, и ты посылай, занже кто ему друг, тот и мне друг, а кто ему недруг, тот мне недруг, так бы еси ведал.

И ныне сею дорогою к брату своему ко царю слугу своего Телевлюа /Л. 420 об./ послал есмы. И сем нашим писаным речем толко их поймешь, знамены то к нашему паробку к Телелаюю прикошевав своего человека, послал бы еси в Казань да отпустил бы еси наборзе. И после сего дни вперед к брату моему ко царю учнеш посылати, и яз наперед к тобе пошлю, и ты, своего доброго человека прикошевав, к нему учнеш за все посылати, потому наше одиначество от того дела познаетца.

Казань - мои стол и земля моя, а учнеш ее воевати, и ты мне недруг лих будеш, и только доброво миру с ним не учинишь, и ты бы собе никоторого иного мненья в мысли не держал /Л. 421/, милосердаго Бога милостью на Москве нас смотри. И толко наше слово примешь, и ты над своим недругом будеш, и со мною содиначишся, иные земли многая моя рать, тое земли кунами сы тостны будут даваньем обычаино от Бога.

И толко что в сем ярлыке писаны которые речи, и ты их не примеш, и ты худ будеш, и недруг твои над тобою будет. Никак в мысли хитрости не держи, а опосле в думе не будет помочи. Нечто по первому реку Оку хребет собе хочеш держати, и ты на воду не надейся, Оки реки тобе не покажут. И ты б ранее собе прямо помыслил про свое дело, а не помыслишь собе того, и то как Магмет Киреи /Л. 421 об./ царь приходил, более того со мною будет силы и рати и мочи, так бы еси ведал, [238] оприч моей рати будет со мною сто тысяч турскои рати да пять тысеч янычен, так бы еси ведал.

Молвя, жиковиною запечатав, грамоту послал есми.

Лета девятьсот четыредесят четвертого.

РГАДА. Ф. 123. Сношения России с Крымом. Кн. 8. Л. 419-421 об.
0 # 22 сентября 2012 в 20:56 0
Крымские татары и татары - один народ, а те кто так не считает, не татары. Какие-нибудь греко-римляне, которые возомнили себя татарами могут считать иначе.
0 # 22 сентября 2012 в 23:24 0
конечно же татары и крымские татары это один народ,а язык у нас немножко отличается потому что крымские татары больше привязаны,контактируют с турками а мы с русскими.в последнее время татарский язык в устах молодежи сильно изменился многие из них не знают настоящего литературного татарского языка.сечас все смешалось к сожалению((((
0 # 23 сентября 2012 в 10:50 0
http://www.apn.ru/opinions/article9354.htm
Поскреби татарина
О комплексе национальной неполноценности татар
Комплексом национальной неполноценности (или заниженной самооценкой) страдают 89% русскоязычных татар и 19% говорящих на родном языке. Сегодня против пятой графы в паспорте выступают 74% казанцев любой национальности. Женщины в 3 раза реже страдают комплексом национальной неполноценности (для них эта проблема неактуальна, поскольку женщины более ответственны и живут другими, повседневными заботами). Но 91% татар, желающих переименоваться в булгар, имеют этот ярковыраженный комплекс. Преподавателям истории во время освещения темы о монголо-татарском нашествии следует быть особенно деликатными: ведь 41% школьников стесняются этой темы.
http://blogs.pravda.com.ua/authors/pashaev/4d3de7380f..
Мне кажется, Чобан-заде актуален сегодня для Украині (и для России тоже). Каждый народ может имеет право вспомнить о наличии в своих жилах крови "татарина"

В тихой татарской степи

В тихой татарской степи бесконечна трава -

нам пора ее есть

Долго Йигит не ходил по степи -

Позабытая честь

В тихой татарской степи сёла мирные,

там трусливый народ

Воины в землю беззвучно закопаны

Прерван их род

В тихой татарской степи не напиться воды

Там засохла земля

Тихой татарской степи не вода – ураганы нужны,

Чтобы от жажды горя

Снова родился в степи богатырь -

испугав орды сов

Мирная степь от тоски исчезает

Ей кровь нужна, кровь

Здесь же сегодня бараны, коровы и зайцы

в этом ли толк,

Тихая степь ждет печально:

"Эх где же ты волк?"

При переводе на русский приходится либо менять размер, а это влияет на ритм и энергетику; либо жертвовать образами и метафорами, но есть проблема, что переводчик не так талантлив как поэт, чтобы подобрать соответствующую по красоте для языка перевода поэтическую форму. Я выбрал сохранение лексики в ущерб красоте. Поэтому как и предыдущее – считайте "В тихой татарской степи" не переводом, а подстрочником.
0 # 23 сентября 2012 в 18:25 0
В 1881 г. И. Гаспринский публикует в Симферопольском издательстве "Таврида" свою новую брошюру "Русское мусульманство". "Мусульмане не чувствуют себя чужими на Руси", - пишет в ней Гаспринский. показывая, что они и не могут чувствовать себя иначе на территории бывшего Великого Тюркского каганата. В этом знаменитом произведении автор выразил свои взгляды на национальный вопрос, оно же, в будущем, стало для него программой и действующим законом.

Гаспринский в своем произведении требовал неотлагательно решить главный и первостепенный вопрос - спасение многомиллионной тюрко-татарской нации от вымирания.

Большая роль в ликвидации языкового барьера между тюркскими народами империи отводилась И. Гаспринским газете "Терджиман". "Если наша нация за этот непродолжительный период мысленно, социально и политически признает и чувствует свой прогресс, тогда я хочу добавить, что тогда, т.е. двадцать пять лет тому назад, наша нация находилась в разъединенном, раздробленном состоянии и носила только различные наименования, как "татар", "калмык", "сарт", "башкир", "мишар", "киргиз", "казах", "узбек", "туркмен", "турок", "аджем" и ряд других названий, а сегодня они все вместе истинно понимают и признают, что они относятся к одному тюрко-татарскому народу, в этих условиях они имеют полное право праздновать этот наш национальный праздник", - говорил он в своей речи на юбилее, посвященном 25-летию "Терджимана".

Отстаивая общенациональные интересы крымскотатарского народа. «Терджиман» внимательно следил за положением каждой социальной группы: "Годжи (татарский учитель). Нет ничего дешевле труда татарского учителя. Нет человека более забытого и забитого, как татарский учитель. Жаль." ("Терджиман", 25 августа 1883г.). Регулярно давались факты из жизни и нравов соседних народов: "Из Нижнего Новгорода сообщают, что крестьяне села Давыдова, Горбатовского уезда Осип и Анна Ларионовы, привезли на ярмарку своих дочерей Елизавету 17 лет и Матрену 16 лет и продали их в публичный дом за 60 рублей серебром", ("Терджиман", 16 сентября 1883 г.)

Борьба за интересы нации тюркских народов империи определила политическую позицию редактора "Терджимана" и его сторонников, организационно оформившихся в партию "Иттифак-эль-муслимин" ("Союз мусульман"). Гаспринский стал одним из видных лидеров "Иттифака", он писал в это время: "...хочу начинать издавать "Терджиман" политическим, одновременно способствуя изучению народом науки, хочу преподнести ему политические диспуты и лекции, при помощи печати разъяснить политические права нашей нации, просветив, защитить ее". ("Терджиман", 10 апреля 1908г.).

Творчество Исмаил-бея Гаспринского бесценно. Наш долг - долг каждого крымского татарина, мусульманина - оправдать и исполнить завещание Великого Учителя: "Один день, проведенный на стороне народного интереса, угоднее Аллаху, чем сорок дней поста и сорок ночей молитвы". Эти слова обращены к нам!

Зарема Керимова,
председатель Общества имени Исмаила Гаспринског
0 # 23 сентября 2012 в 20:42 0
http://wiki.turan.info/index.php/Исмаил_бей_Гаспринский

Исмаил бей Гаспринский

Материал из TuranWIKI

Во всем тюрко-татарском мире нет, наверное, фигуры более значимой, чем Исмаил Гаспринский, О нем много говорят и пишут. Имя Гаспринского стало символом возрождения тюркизма на территории бывшего Советского Союза, знаменем перемен, признаком отказа от старых догм и стереотипов, Сейчас его не таясь называют "великим". Крымские же татары откровенно гордятся своим знаменитым соплеменником. Чем же прославился этот человек, если по прошествии 89 лет со дня кончины Гаспринского имя его не сходит с уст благодарных потомков? При каком стечении звезд рождаются личности такого масштаба?

Главным детищем И. Гаспринского, смыслом его жизни стала газета "Тарджеман"("Переводчик"). Об издании подобной общетюркской газеты он мечтал уже давно. Но реально первый номер удалось выпустить лишь в апреле 1883 года. Если разрешение на выпуск газеты было получено сравнительно легко, то обеспечение ее материальной базы далось с большим трудом. Газета, как бездонная бочка, съедала любые финансовые вливания. Туда пошли и золотые украшения жены Гаспринского - Зухры Акчуриной, и пожертвования бакинских нефтепромышленников Асадуллаева и Тагиева, и средства оренбургских купцов Хусаиновых и золотопромышленников Рамиевых, и капиталы других меценатов и спонсоров. Но денег все равно не хватало. Тем временем газета потихоньку завоевывала популярность, ее тираж рос. Если первые номера еженедельника выходили тиражом всего в 320 экземпляров, то в последующие годы тираж газеты вырос до 12-20 тысяч. В начале "Тарджеман" выходил на русском и тюркском языках, а с 1905 г. стал одноязычным.

Нетрудно представить себе радость тюркских народов империи, впервые получивших периодическое издание, издававшееся на понятном им языке! Газету, освещавшую проблемы культуры и образования, с нетерпением ждали во всех уголках необъятной Российской империи. Мало того, ее получали в Туркестане, Румынии, Китае, Иране, Египте, Болгарии и др. странах.
0 # 24 сентября 2012 в 03:05 0
ТУВГАН ТИЛЬ

Сени мен Къырымда, Къазанда таптым,

Джурегим къайнагъан, ташкъанда таптым…



Джат ельде мугъайып, ачынып джурьгенде,

Умютим, хаялым шай тюшип чюрьгенде,



Мойнунъа сарылдым дертимни айтып,

Бир гузель сёзюнъмен озюме къайтып…



Джырларынъ болмаса, маненъ болмаса.

«Джурт» деген сёзюнъмен джурек толмаса,



Ах, насыл джурермен гъурбет якъларда,

Танышсыз, билишсиз ят сокъакъларда?..



Бильмиймен тюрюкми, татармы адынъ,

Бек яман татлысынъ, Танърыдан тадынъ,



Тюрюк де, татар да сенинъ сёзлеринъ,

Экиси ики чифт мунълу козьлеринъ…



Вияна огюнде, Къазакъ ичинде

Барабар джырладыкъ Хиндлерде, Чинде…



Анъласын бир сени, душман да сюер,

Бир джаныкъ сёзюнъмен джуреги иер…



Истеймен озюнъни эр якъта корьмек.

Эр ерде инджиден дестанлар орьмек…



Къушларгъа, къашкъыргъа уйретсем сени,

Сен болсанъ оксюзнинъ конъюльден сюйгени…



Джамиге, михрапкъа, сарайгъа кирсенъ,

Денъизлер, чёллернинъ четине эрсенъ…



Сенинъмен душмангъа ярлыкълар язсам,

Къарувлы сёзюнъмен конълюни къазсам…



Къабримде мелеклер соргъу сораса,

Азраиль тилимни бинъ кере тораса.



«Озь тувгъан тилимде айт магъа!» дермен,

Озь тувгъан тилимде джырлап олермен…



Гонълюмни къайгъылар кемирип тургъанда,

Халкъымны тынышсыз йылдызы ургъанда,



Тувгъан тиль, башкъасы акълыма кельмий.

Бир буюк сырымсынъ душманлар бильмий…

1 Хазиран (июнь) 1918, Будапешт

РОДНОЙ ЯЗЫК

Тебя я в Крыму и Казани нашел,

И сердце вскипело, как трепетный шелк.



Когда на чужбине я с грустью бродил,

Когда за спиною надежды носил,



Когда обнимал и делился бедой,

Ты слово сказал – я пошел за тобой…



Покуда во мне твои песни звучат

И словом отчизны со мной говорят,



В краях полуночных, где стужа и мрак,

По улицам шумным хожу, как чужак.



Ты тюрок, татарин? Не знаю, кто ты.

Но вкус твой от Бога, в нем сладость мечты.



Татарских и тюркских теченье речей,

Меня обнимает печалью очей.



И в Вене, и в дальних казацких краях,

В Китае, на Инде поешь на устах



И враг, коль поймет, то полюбит тебя,

И сердце растает, любовь обретя.



Хочу, чтоб звучал ты всегда без преград –

Старинных поэм жемчуговый оклад.



Хочу, чтоб тобою и птицы, и волк

Со мной говорили, в том ведая толк.



Хочу, чтоб входил ты в мечеть и дворец.

От края до края, с конца и вконец.



Хочу, чтоб тобою писали указ

Врагам, для которых ты – грозный приказ…



Когда же посланцы за мной прилетят,

И Ангел разрежет тебя на сто крат,



Скажу: «Говори на моем языке –

Родном языке, что как сердце в руке!»



В печали и скорби, средь горя и бед,

Во тьме и когда наступает рассвет,



Родной мой язык, без тебя не могу

И тайну твою не открою врагу.



01.06.1918, Будапешт